Blogia
Titiritero de palabras

Rosa Díez afirma que el asturiano es "una forma de hablar"

Rosa Díez afirma que el asturiano es "una forma de hablar"

 

http://www.lavozdeasturias.es/noticias/noticia.asp?pkid=429171

--->La diputada de UPyD en el Congreso de los Diputados, Rosa Díez, dijo ayer en Llanes que la lengua oficial en el Principado de Asturias es el castellano y que lo demás, en referencia al asturiano, "son dialectos o formas de hablar"<----

Sigo a favor de toda política de conservación y favorecedora del estudio de la enorme riqueza filológica de nuestra región excepto de la oficialidá, manteniéndome en la misma línea en ese sentido que sostengo prácticamente desde que tengo uso de razón, y en particular desde los 14 años que empecé a participar en política.

Pero desde luego, lo de Rosa Díez va más allá de lo que estoy dispuesto a comprender, o, más bien, a tolerar. Es cierto que la Constitución y las Leyes que la desarrollan permiten el derecho a la participación política sin más restricciones que las que permite la propia constitución. Que todo el mundo es libre de opinar lo que quiera, de cambiar de opinión, de partido, salirse de un partido, entrar en otro, o formar el suyo propio.

Ahora bien, una cosa es que algo sea legal, y otra cosa que a mí me parezca ética. Rosa Díez se presentó a las primarias en las que salió elegido Secretario General del PSOE José Luis Rodríguez Zapatero. Hubo cuatro candidatos, y creo que la mayoría recordaréis en qué posición quedó Rosa: cuarta de cuatro, con el 6% de los votos. También se presentó a las primarias de 1998 en el Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra para elegir candidato a lehendakari, frente a Nicolás Redondo Terreros: las perdió.

Yo, personalmente, si hubiera ido por la vida a finales de los noventa como más socialista que nadie, me hubiera presentado a las primarias a nivel de España, y a las primarias a nivel de mi federación, y las hubiera perdido las dos por goleada, me habría puesto inmediatamente a disposición del candidato preferido por los compañeros y compañeras, y si convenía que me dedicara a barrer y fregar la Casa del Pueblo de Güeñes, allí estaría siempre que me lo permitiera mi trabajo. Y no lo digo por decir; creo que los hechos me avalan. Yo, en 1998, tomé parte muy activa en el proceso de primarias para la elección del candidato/a a alcalde o alcaldesa de Oviedo apoyando indubitadamente a Ana Bernardo. Recorrí decenas de domicilios de compañer@s recabando avales para su candidatura, estuve en la mesa  electoral el día de las votaciones. El resultado es conocido: de cuatro candidat@s, Ana fue la menos votada, resultando elegido Leopoldo Tolivar. Desde el mismo momento en que la mesa proclamó su victoria en las primarias, creo que nadie en el partido ignora que yo me puse a lo que dispusiesen la dirección local del partido y Leopoldo, a pesar de que no había sido mi candidato. Pero fue el candidato de la mayoría de los compañeros, y una vez que se cuentan los votos y se proclama el resultado, es el candidato de todos. A día de hoy, Leopoldo no sólo es para mí un compañero entrañable, sino que creo que es ( debería corroborarlo él, si bien creo que así lo haría) mi amigo. Sabe que estuve casi cinco años con él en los momentos buenos y en los malos, cuando sacamos el mejor resultado en las municipales en muchos años, y cuando dimitió tras su segunda derrota consecutiva. Y no me cabe duda que comprende que hoy estoy a disposición de Alfredo Carreño y de Paloma Sainz, que, esta vez sí, además de ser los elegidos por la mayoría, fueron mi opción desde el principio.

Lo de Rosa, hace tiempo que tengo ganas de decirlo, me suena a enfado de niña de cuatro años: como no gano, me enfado y no respiro...ah, y  ya puesta, monto un partido que competirá electoralmente con aquel al que pertenecí toda la vida.

Pero que una telefonista con estudios de secretariado, con todos mis respetos para las telefonistas y para las personas con estudios de secretariado, me venga desde Euskadi a dar clases de filología románica me parece el colmo. No me gusta andar publicando mi curriculum, pues puede parecer, con bastante razón una pedantería, pero tengo variados títulos que acreditan mi formación en lenguas modernas, y, en menor medida, en filología, y soy traductor italiano-español con obra publicada, aunque haga años que sólo ejerzo en trabajos del otro aspecto en que estoy formado (informática) o en trabajos no cualificados.

Por favor, que no se entienda como una falta de respeto a los miles de españoles que la han votado para Diputada.... pero me apetece decirle, como el Rey a un mandatario extranjero: " ¡ Rosa ! ¿ Por qué no te callas ? "

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

14 comentarios

xabi -

Bonos dies, y perdón por falar n`asturianu.
(ye un medidor de tolerancia, confiesolo)
Nun soi quien a entendete Sergio.
Ente tanta defensa de drechos, minoríes y xente desfavorecio que se ve nel to blog. ¿como ye posible que nun solo nun tengas un requexin de tiempu pal asturianu, sinon que seas dafechamente contrariu?.
Vamos ver;
Dices, "Y no, no soy partidario de que en una sociedad moderna sea oficial una lengua que habla el 5% de sus habitantes".
Lleete falar de porcentaxes mete mieu rapaz. Entós, por expemplu, el matrimoniu ente homosexuales (ya llei que yes contrariu a cualesquier matrimoniu) pasó`l "quorum"?. Va tar suxetu a revisión dientro 10 años?.
A mayores, pa mi qu`escaeces que l`asturianu y l`usu del idioma ye un drechu. Cuento que nun fai falta que te diga onde ta recoyiu, y onde nun ta respetau.
Por otru llau, ¿ como se puede falar de costes o de perres, o de gastu n`asturies? A ver, faigamos 10 segundinos de reflexon pa ver si nos salen menos de 30 desbarafustes de perres nos caberos 5 años.
L`asturianu coyaciu ( si me lo permites ) amas de un drechu tien lo que llamais retornos claros. Y sinon, polo menos acorta viaxes de ida. Nun fai falta qu`esplique la cantidá de funcionarios de pasen por asturies dende so casa onde nos tenemos torgues a fartar; Idiomes Llistes cerraes... ( Nun val llamame nacionalista, toi falando de trabayu, perres, families, y mesmes normes pa toos.
En cuantu al gastu; ¿ pue dalguien decime porque esti argumentu simpre naz de la base de que na alministración y demas llugares nun hai YA xente que sepa Asturiano?.
Y otra cosina ¿ pue dalguien esplicame porque ente les perres que se gastarien nel tema nun se cuenten les mies y les de los demás partidarios de la oficialida?
A mi tampoco me presta onde van dalgunos de los mios impuestos.
L`aprendizaxe del Ingles n`españa nun tien igua. Nun culpeis a otres llingues, ye que l`enseñu de idiomes n`españa ye una "mierda" con perdon.
Nel argumentu de les variedaes dialeutales nin entro, por superau.
Que conoces funcionarios que tan como`l ganao? Y pa seguir, eso como en toles cases, hai bono y malo.
El despreciu que rezuma la postura de la FSA énte`l asturianu nun tien perdón de dios. Y nun me vas negar que muncha de la cúpula de la FSA tien alerxa y zuna al Asturianu. Eso si lo sumes a lo distinta que ye la postura del partíu notres comunidaes da como resultau; pena.
Pena (y voi decitelo sin animu d`ofender nin a ti nin a nadie, namás como definición de lo que sentimos muncha xente); ascu.
Y llega al puntu que yo por expemplu qu`enxamas pense ( y cuento que nun lo voi facer) votar al PP, si mañana m`aseguren mas o menos que col mio votu tumba`l Psoe de la Xunta.
Votolos y llueu fartome a sidra.
Ye lo qu`hai coyaciu.
Repito, nun quiero ofender.
Namás que se me entienda.


Sergio -

¡ Protesto ! Yo estoy en contra del matrimonio ( en todos los idiomas ) jajajaj ;-)

Chus -

Sergio:

1. Evidentemente no va a tener el mismo retorno de la inversión que el castellano pero apliquemos una regla de 3 a esos 500 millones de personas. Además creo que las imprentas en esa legislatura anterior pudieron vivir muy felices y generar riqueza y puestos de trabajo para tales tareas, para editar unos folletos que se leen casi tanto como los que se editan en castellano (la información y publicidad institucional) acaba casi siempre en el mismo sitio. De todas formas yo lo que creo es que se especula con este tema y no hay un estudio serio en este punto.

2- Los funcionarios tienen muchas carencias, que se les forme en una cosa no evita que se les pueda formar en otra. No es de recibo que cuando un señor de la calle Uría o de Tinero viene a presentar un formulario en una ventanilla se le rían a la cara por venir hablando en Asturiano o se le deniegue una instancia por presentarla en asturiano.

3- Lo del 5% lo comento como una provocación porque hay que tener miras de cara a que la globalización implica que cada vez habrá más presencia de otras lenguas a nuestro alrededor no una lengua única, que en todo caso entonces debería ser el inglés o el chino antes que el propio castellano (otra provocación).

Yo pido para el asturiano lo siguiente:

- Educación voluntaria, incluso aunque exista 1 sólo alumno. Pero voluntaria (ahora requiere un numero de alumnos).

- Posibilidad de hacer todos los papeleos legales en Asturiano: casarse, divorciarse... (algo existe pero no para todo).

- Toponimia (va por muy buen camino)

- Filoloxía asturiana (no existe)

- Presencia mayor en la programación de la Televisión (que algo se está haciendo). Especialmente doblando películas y series.

- Apoyo en actos oficiales simbólicos (casi no existe).

- Una mínima promoción cultural (que se está haciendo).

Que se llame a eso oficialidad, cooficialidad, oficialidad no obligatoria (termino que más me gusta -y creo que generaría bastante consenso) o ley de promoción del uso del asturiano es de verdad lo de menos.

Chus -

María Dolores. Un diplomado o un licenciado de cualquier universidad es posible que a su paso por el sistema educativo haya tenido unos 20 años de contacto con el inglés, aún así lo más seguro es que su nivel sea "medio". Algo falla de raíz en el aprendizaje del inglés. Y no creo que dedicar esfuerzos al asturiano merme o distorsione el aprendizaje del inglés. Al contrario es posible que ciertas destrezas refuercen el aprendizaje de otro idioma.
De hecho el informe PISA deja en el mejor lugar a los alumnos del sistema educativo vasco, donde se aprende Euskera. Por otra parte, la globalización consiste también en aportar y desde Asturias se puede aportar muchas cosa un patrimonio excelente: una lengua. Sólo es una cuestión de ambición porque si pensamos en la idea de que las lenguas dividen y nos ponemos de acuerdo en que sólo debemos hablar una lengua, por ejemplo, el inglés pues entonces renunciamos a Cervantes y nos ponemos todos el uniforme único. Pero creo que el mundo sería menos interesante.

Sergio -

No te creas.... Como diría Santos, se conocen algunos contraejemplos ;-)

Maria Dolores Fanjul -

Ah! y se me olvidaba: lo de tu abuela es normal. Es que los de Miere, dentro de la Cuenca, siempre fueron los más finos ;-P

Maria Dolores Fanjul -

Vaya! pensé yo que no ibamos a estar de acurdo... (me suele pasar con el tema). En fin, entono el mia culpa y pido perdón.
Solo quiero colocar un apunte: es mejor aprender u idioma que nos una a uno que nos separe. Para ciertas cosas (para otras muchas no tantas), la globalización es no solo buena si no necesaria, aunque (desgraciadamente) tenga que ser en la "lengua del imperio" (pena de esperanto). Por eso,prefiero que se aprenda ingles(pero de una forma eficaz, no como ahora, que aprendemos a chapurrearlo y mal) al bable. Una cosa es que el saber no ocupe lugar y otra establecer prioridades.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Sergio -

Ya lo sé que no estamos de acuerdo, Chus, creo que sólo lo hemos hablado un millón de veces, vez arriba, vez abajo, y aun con lo dura que es mi mollera, ha terminao quedándoseme ;-)

Los retornos de la oficialidá, la verdad, se me escapan... Los del castellano no, pues es una lengua que hablan 500 millones de personas en más de 30 países de todo el mundo y que mucha gente quiere aprender, incluidos muchos habitantes de países pujantes como Brasil o China; es factible editar buenos libros en castellano, original o traducido, es rentable enseñarlo pues hay demanda y demandantes dispuestos a pagar porque se lo enseñemos.... El asturiano, ya te digo, no se me ocurren sus retornos y sí sus gastos. Seguramente no ignores las inmensas cantidades de folletos, libros, informes, etc.... en asturiano que aparecieron por miles cuando los Consejeros del actual gobierno del Principado asumieron cargos que en la anterior legislatura ocupaba izquierda unida, en un almacén, muertos de risa, porque no tenían salida. Desde luego, a mí no me gusta que gasten mis impuestos así.

Los funcionarios, con las carencias que tienen algun@s que yo conozco, deberían recibir muuuucha formación, y hay otros aspectos en los que me parece prioritario formarlos ( informática a nivel de usuari@, a algunos que trabajan todo por ordenador y les cuesta hacer cualquier cosa que vaya más allá de pulsar el botón de "ON", por ejemplo). Ahora bien, a algunos se les pagan excelentes cursos que realizan dentro de su jornada de trabajo y acuden a ellos como quien oye llover, total, luego si tienen que poner negrita en el Word ya se lo preguntan a un Ingeniero Informático que esté de becario en su administración para poder costearse sus estudios de doctorado.

Y no, no soy partidario de que en una sociedad moderna sea oficial una lengua que habla el 5% de sus habitantes. Me gusta el modelo suizo, que, con un 60% de germanoparlantes y un 30% de hablantes de francés, considera al mismo nivel el italiano, pero no al romanche, además de que las lenguas minoritarias están sobrerrepresentadas, por ejemplo en la radio y la televisión pública, pero sin pasarse.

Va a costar, Chus, que lleguemos a ponernos de acuerdo en eso, aunque, como en alguna otra ocasión en una cosa muy distinta, viendo a otros opositores a tu posición, igual termino pasándome a la tuya, mirando para gente como Alarcos q.e.p.d. o Rosa Díez.... Igual exclamo de los antioficialidá "joder, qué tropa" y me paso a vuestro bando, que para mí es la posición más fácil, pues es la de la mayoría de mis amigos :-)

Chus -

Sergio yo no estoy de acuerdo.

1- En todos estos años de debate. Nadie se atrevió a cuantificar el coste real, con números. Seguramente porque habría que calcular el retorno de la inversión e intuyo que será superior. Por cierto, me parece muy bien que los funcionarios estudien a secas (pero por ejemplo, asturiano tampoco está mal)

2- La fala no es la lengua más hablada de Asturias después del castellano. Las encuestas realizadas por Paco Llera no dicen eso. Aunque seguro que sí es la más hablada por habitante en un área geográfica concreta. En cataluña el Aranés se habla por 2756 personas (según la wikipedia :-)) y sin embargo han cometido el despropósito de hacerla oficial.

3- La normalización de una lengua no implica que tengamos que dejar atrás las variantes locales. Mis antecedentes directos están en Trubia y en Mieres y leo a Xuan Bello sin problemas que es un tipo de Tineo que procura escribir normalizado (y a mi no me suena chino ni mucho menos). Considero que ocurre lo mismo en otros idiomas, también en el castellano.

Y dejo una cuestión en el aire ¿en una sociedad moderna no debería ser oficial toda lengua materna que hablen más del 5% de sus habitantes (incluido el rumano, el wolof...)?

Sergio -

Bueno, observo con "tristeza" (es broma) que no has llegado al extremo de leer todos mis comentarios en todos los blogs en los que suelo escribir, y donde suelo ser la nota discordante, jajajaja.....

La mayoría de mis amigos son partidarios de la oficialidá, y yo no. Creo que estamos JUSTO EN LA MISMA POSICIÓN.

Trataré de repetir la mía sin alargarme demasiado:

( nota personal) ya que tú comenzaste por contar tu situación familiar respecto al uso de variedades lingüísticas, yo, a costa de aburrir a quien ya me lo ha leído, contaré de nuevo la mía: yo he vivido siempre con mis abuelos maternos, que son ambos de la cuenca del caudal (él de La Pereda, en concejo de Mieres, ella del valle del Huerna, en concejo de Lena). Por cierto, no estando tan lejos Mieres del valle del huerna, cuenta siempre mi abuela que la primera vez que oyó mi abuelo hablar a su futuro suegro, flipó :-) Fíjate tú.

Mi familia paterna, por su parte, es del concejo de El Franco, y, por tanto, no hablan asturiano, sino la llamada "fala". Cuando hablan entre sí mi padre y/o sus herman@s y/o mi abuela paterna (mi abuelo paterno ya falleció hace muchos años) yo no entiendo ni la mitad, y no hablo ni media palabra de fala.

Dicho esto, te diré que no estoy de acuerdo con la oficialidá por los siguientes motivos:

1) causa un coste muy elevado de dinero de los ciudadanos que prefiero dedicar a políticas de empleo, sociales, o, sin ir más lejos , a medidas destinadas a mantener, preservar y estudiar la enorme riqueza filológica de Asturias acordes con el marco jurídico actual (vigente Estatuto de Autonomía).La oficialidá llevaría a cosas como publicar el BOPA en bilingüe, y otros miles de documentos oficiales; o tener personal en la Administración capaz de entender y responder en el asturiano oficial.

2) La fala, que es la lengua más hablada en Asturias después del castellano, quedaría discriminada, salvo que declarásemos nuestra Comunidad como trilingüe, lo cual, la verdad, me parecería un auténtico despropósito en una región de 1.075.000 habitantes

3) NO ME SIENTO IDENTIFICADO CON EL BABLE NORMALIZADO. Me resulta tan ajeno como me pueda resultar el serbocroata, y oficializar una lengua muy distinta a la que yo hablo y entiendo ( que es, básicamente, lo que se habla en Mieres, pues es lo que se habla en mi casa desde que nací y lo que aprendí de mis abuelos). La oficialización de una lengua que me es ajena causaría un daño irreparable a la variedad lingüística que yo hablo, con la que me identifico, y que llevo bien dentro del corazón.

Maria Dolores Fanjul -

Hola Sergio,
gracias de nuevo por tus comentarios (digas lo que digas, a los que escribimos siempre nos hacen ilusion). Por otro lado, me temo que hoy no vamos a estar de acuerdo, no por lo de Rosa Díez (que nunca fué mi candidata ni parte de mi opción politica)que es un tema del cual no opino, si no por lo del asturiano. El problema que yo le veo es la cuestion de lo que yo llamo "el bable unificado". Te cuento: yo, no se si lo sabes, soy de Gijon, con padres de Gijon y hablo como habla en Gijon (que no es castellano pero tampoco bable); en cambio, mi marido es de Tapia con madre tapiega y padre de Cangas de Onis.El habla casi sin acento pero te aseguro que lo que escucho a mi suegra y sus amigas tiene de asturiano lo que yo de jugador de la NBA (no llego al 1,55 asi que tu veras). Sin embargo, tambien lo es (a menos que hayamos decidido regalarles a los gallegos de Luarca pa'lla, que tampoco me extrañaría-pero ese es otro tema).A mi señor marido, sin embargo, le cuesta entender muchas de las palabras que usan mis padres cuando hablan con sus amigos, porque tampoco se parece a la forma de hablar que tienen su padre y sus tios de Cangas. En resumen, que siendo todos asturianos, parecemos la torre de Babel y, lo peor de todo, ninguno entendemos un texto en "bable normalizado". No se tu, pero a mi me parece un poco paradojico que ese sea nuestro "idioma en comun".
En fin, no se puede estar de acuerdo en todo...

Sergio -

Ja, ja, ja....

En primer lugar, un inciso: no hay nada que agradecer por los comentarios, como ya puse en el blog de María Fanjul ( http://mariafanjul.vox.com/ ), a mí escribir me encanta, e intercambiar impresiones con gente que se toma la molestia de reflexionar y de compartir sus reflexiones me enriquece, tanto si estoy de acuerdo como si no, y , diría más, como ya he dicho también , me enriquecen más las opiniones diferentes que las similares, aprendo cosas nuevas....

Hecho el inciso, voy al motivo de la carcajada: ya imagino que cualquiera que use un poco la lógica, viendo el sentido general de todo el comentario, entendería que el lapsus era un lapsus :-)

Eso sí, Freud no hubiera dudado de que soy un ultraliberal ;-) Esos lapsus...

Saludinos.

Krasnaya -

Bah, esta tía perdió cualquier tipo de credibilidad antes ya de marcharse del PSOE.
Lo del Asturiano es lo que le faltaba para ser calificada de persona non grata o babaya a secas.
Encima que hay tantísima gente luchando por ello, que venga esta soplap... a decir burradas así...
En fin...

(Gracias por los coments, había entendido sin la corrección, jajaja)

Chus -

Como decepciona esta señora. Primero por tránsfuga y ahora con estas. Rosa Diez si que es una forma de hablar en si misma.
Por cierto, no creo que quite votos al PSOE, toda la gente que conozco que la pudo votar, y es poca -es cierto- son gente que al menos en alguna ocasión votó al PP.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres